Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

grabiti seno

  • 1 rake

    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) grablje
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) grabljica
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) grabljenje
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) grabiti
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) izgrebsti
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) prerešetati
    - rake up
    * * *
    I [réik]
    noun
    grablje, grabljice, grebljica; strgača, strgalo (za čiščenje čevljev od blata)
    II [réik]
    transitive verb
    grabiti; zgrniti, zgrinjati, zbrati (together, up skupaj); odnesti, prenesti, prepeljati (z vozom) (off, away); poravnati, očistiti z grabljami (up, over); figuratively zbirati, donašati ( from od, iz); prekopati, brskati po, iskati ( for); military & nautical streljati (na daljavo), tolči, biti z ognjem; intransitive verb premetati, prekopati, povsod (pre)iskati, prebrskati (among, in med, v); (o oknu) gledati na
    to rake one's memory — brskati v svojem spominu za...
    to rake a ship military obsuti ladjo s topovskim ognjem
    the window rakes the mountain range — okno gleda na gorsko verigo;
    III [réik]
    1.
    noun
    nagnjenost, nagib, poševna ravnina, poševen položaj (jambora), naklon
    he wears his hat at a rake — on nosi klobuk postrani;
    2.
    transitive verb
    nagibati, nagniti, poševno postaviti; intransitive verb biti nagnjen, poševen; nagibati se (o ladji, jamboru itd.)
    IV [réik]
    noun
    lahkoživec, razuzdanec, nečistnik, razvratnež
    V [réik]
    intransitive verb hunting (o psu) s smrčkom ob tleh zasledovati sled; (o lovu s sokoli) leteti za divjačino; zgrešiti divjačino; hiteti, divjati, vihrati

    English-Slovenian dictionary > rake

См. также в других словарях:

  • grabíti — in grábiti im, in grábiti im nedov. (ȋ á ȃ; á ȃ) 1. z grabljami spravljati skupaj: grabiti listje, seno; nepreh. pri sosedovih grabijo // ekspr. z rokami spravljati k sebi: sklonil se je nad dragocenosti in jih grabil z obema rokama // ekspr.… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • senó — á s (ọ̑) (posušena) trava prve košnje: dati živini seno; grabiti, obračati, sušiti seno; spravljati seno v kopice; kopica, šop, voz sena / zariti se v seno; spati na senu ∙ ekspr. iskati šivanko v senu delati kaj, kar nima možnosti, da bi bilo… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • plást — 1 a m (ȃ) 1. nar. štajersko v obliki polkrogle naloženo seno; kopica: raztrositi plaste; otroci so se radi skrivali v plastih / grabiti seno v plaste 2. nar. vzhodno pokošena trava v vrsti, kakršna nastaja ob košenju; red: zamahnil je s koso in… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • košeníčica — e ž (í) 1. nar. (pokošena) trava, seno: grabiti košeničico 2. bot. rastlina z nedeljenimi listi in navadno rumenimi metuljastimi cveti, Genista: barvilna, dlakava košeničica …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • košenína — e ž (í) 1. travnik, navadno v hribovitem, gorskem svetu, ki se kosi enkrat na leto: na strmi košenini je le tu in tam rasel kak grm // travnik sploh: za vrtom so imeli njivo in košenino 2. (pokošena) trava, seno: grabiti košenino …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • kùp — kúpa m (ȕ ú) 1. s prilastkom kar je navadno brez reda združeno v obliko polkrogle: gnojni kupi; iz kupa knjig je vzel najnovejšo izdajo; brskal je po kupu pepela, smeti; velik kup slame; kupi zemlje / z oslabljenim pomenom: znašel se je pred… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • mŕva — e ž (ŕ) 1. posušena trava; seno: dati živini mrvo; grabiti, sušiti mrvo / zakopati se v mrvo; spati na mrvi // (posušena) trava prve košnje: mrva letos lepo kaže; mrva in otava 2. nav. mn. delec zdrobljene snovi, zlasti sena: senene mrve;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • razstláti — stéljem dov., razstêlji razsteljíte (á ẹ) nar. raztrositi, razmetati: razstlati listje, slamo / razstlati kopice sena / razstlati papir po tleh razstlán a o: polegli so po razstlani slami; grabiti razstlano seno …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»